chamaimelon: (Default)
[personal profile] chamaimelon
Продолжаю :)
Итак, первая глава начинается с подготовки к совместному дню рождения, и попутно мы узнаем, что 33 - это возраст совершеннолетия. А теперь заглядываем в приложение С (родословные деревья) и смотрим внимательно на даты. Бильбо возвращается из путешествия к Одинокой горе летом 1342 года. Его кузену Ото Саквиль-Бэггинсу, родившемуся в 1310, никак не может быть больше тридцати двух лет. Точный год рождения Лобелии не назван нигде, но известно, что она прожила больше ста лет (умерла в 1420) и, скорее всего, была ровесницей или чуть моложе мужа. Хотя бы потому, что если бы она дожила до очередного юбилея, ста десяти лет, это, наверное, было бы как-то отражено.
Вопросы наследования у хоббитов - вообще дело весьма запутанное, судя по всему. Я как-то подозреваю, что первоначальное благосостояние Бильбо во многом основывалось на приданом Белладонны Тук - старшая, после восьми сыновей, дочь Старого Тука, на момент ее свадьбы бывшего уже таном: не может быть, чтобы он ее не одарил как следует. Но даже если наследование идет только по мужской линии, Лонго Бэггинс, старший из дядюшек Бильбо и отец того же Ото, в 1342 был жив-живехонек! Собственно, вопрос: как несовершеннолетние Ото и Любелия умудрились пожениться и почему именно они ожидали получить Бэг-Энд?
Не могу поверить, что Толкиен мог допустить ляп. Так что предлагаю считать такую расчетливость с самой юности штрихом к характеру Саквиль-Бэггинсов.
Любопытно, что первая прямая речь в основном тексте романа (пролог не считаем) принадлежит Хэмфасту Гэмджи: "A very nice well-spoken gentlehobbit is Mr. Bilbo...". (Последняя, как все помнят, Сэму. Ну, и чья это семейная хроника?).

Лирическое отступление и пиар: очень хочется порекомендовать все желающим одну статью, которая меня в свое время и побудила к прочтению Толкиена в оригинале. Лежит она здесь: http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/chka/twinkle.shtml и посвящена вписыванию Сильмариллиона в контекст раннехристианской и средневековой религиозной философии с попутной критикой ЧКА. Я бы сказала, что это необходимый образовательный минимум для любого ардофила, поскольку там затрагиваются очень важные вопросы Тьмы, Света, Пустоты, Творения, Реальности, Образа и бесформенности (так ее, с маленькой буквы!).
В отличие от Силя, ВК не стилизован под совсем уж эпос. Но тема формы/бесформенности незаметно пронизывает весь текст. К сему привожу этимологическую справку к слову shape: общегерманский корень *skap- означал "создавать, придавать форму". При этом древнеанглийское существительное gesceap означало и творение, и тварь (существо), и судьбу, и решение, и внешнюю форму (а заодно еще органы размножения). Так что слово вполне "эпическое". Прилагательное shapely первоначально имело значение "годный, подходящий", только с четырнадцатого века - "хорошо сложенный; правильной формы". Именно такого мнения была о себе Анжелика Бэггинс, которой дядя Бильбо подарил зеркальце :)

Date: 2008-04-08 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] semmium.livejournal.com
===Ну, и чья это семейная хроника?===
Я в свое время, после первого прочтения решила, что главный герой - отнюдь не Фродо... Что, собственно, и видно по названию моего ЖЖ... :)

Продолжайте, пожалуйста, заметки! Очень интересно!

Date: 2009-02-17 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] bukvodel.livejournal.com
Для желающих почитать Толкиена в оригинале -- http://wordlist.narod.ru/tolkien.html -- список наиболее часто употребляемых слов в книках о кольце.

Date: 2009-02-17 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] chamaimelon.livejournal.com
ух ты!

Profile

chamaimelon: (Default)
chamaimelon

April 2017

S M T W T F S
       1
234567 8
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2017 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios